Wie am besten die Karriere beenden? Kurzkommentar zum Wochenabschnitt Va-yelech, Deuteronomium 31:1-30

 

Beim Blick in den Spiegel sehe ich – jetzt 69 Jahre alt – nicht mehr den jungen Mann, der ich zu sein glaube. Diese Realität zu akzeptieren, fällt mir nicht leicht.

Ich stelle mir vor, dass Mose ähnlich fühlte, als er zu den Kindern Israels sagte: “Ich bin jetzt 120 Jahre alt. Ich kann nicht mehr tun, was ich sonst tat.” (Deuteronomium 31, 2)

Gott ruft daraufhin ihn und seinen Nachfolger Josua zum Zelt der Begegnung um Gottes Auftrag zu empfangen und die Leitung zu übergeben.

Nach anfänglichem Widerstand (Deuteronomium 3:24-26) kann Mose jetzt loslassen. Er ermahnt Josua, stark und gutem Mutes zu sein (Deuteronomium 31:6), und überlässt ihm dann die Führung des Volkes ohne sich noch einzumischen.

Im Gegensatz dazu tat Samuel das nicht. Seine Unfähigkeit loszulassen ruinierte die Regierung des Mannes, den Samuel im Auftrag Gottes zum König gesalbt hatte: Saul (1, Samuel 9 – 15). Indem er jede seiner Entscheidungen infrage stellte, verdammte Samuel Saul zu einer gescheiterten Regentschaft und zu einem tragischen Ende,

Wer von uns Leitungsverantwortung trägt, sollte diese beiden Beispiele studieren.

Als Rabbiner kenne ich Gemeindeleiter, die geplagt werden von beständigen Einmischungen ihrer Vorgänger. Wie traurig ist es zu sehen, wie pensionierte Rabbiner, die sich nicht würdevoll zurückziehen können, ihr Erbe zerstören und Verbitterung sähen in ihren Nachfolgern und deren Gemeinde. Persönlich war ich mit zwei pensionierten Kollegen gesegnet, die mir Gutes wünschten und mir großzügig die Zügel überließen. Ich bin für immer dankbar. Wo wir auch arbeiten, sollten wir und fragen: “Wenn ich pensioniert werde, will ich dann dem Beispiel Samuels folgen oder dem lobenswerten Beispiel des Mose?” Die richtige Entscheidung wird das Erbe unserer Amtszeit mehren und ein Segen sein für unseren Nachfolger.Als Rabbiner kenne ich Gemeindeleiter, die geplagt werden von beständigen Einmischungen ihrer Vorgänger. Wie traurig ist es zu sehen, wie pensionierte Rabbiner, die sich nicht würdevoll zurückziehen können, ihr Erbe zerstören und Verbitterung sähen in ihren Nachfolgern und deren Gemeinde.

Persönlich war ich mit zwei pensionierten Kollegen gesegnet, die mir Gutes wünschten und mir großzügig die Zügel überließen. Ich bin für immer dankbar.

Wo wir auch arbeiten, sollten wir und fragen: “Wenn ich pensioniert werde, will ich dann dem Beispiel Samuels folgen oder dem lobenswerten Beispiel des Mose?”

 Die richtige Entscheidung wird das Erbe unserer Amtszeit mehren und ein Segen sein für unseren Nachfolger.

Translation: with thanks to Pastor Ursula Sieg

Die richtige Entscheidung wird das Erbe unserer Amtszeit mehren und ein Segen sein für unseren Nachfolger.

How to Retire and How Not to (Quick Comment, Parashat Va-yelech, Deuteronomy 31:1-30)

Looking in the mirror and—at age 69—I no longer see the young man I still think I am. It is not an easy reality to accept.

I imagine Moses had similar feelings as he says to the children of Israel, “I am now 120 years old. I can no longer do the things I once did.” (Deuteronomy 31:2)

God then calls him and his successor Joshua to the tent of Meeting to receive God’s charge and to turn over the reigns of leadership.

 Moses, after initial reluctance (see Deuteronomy 3:24-26), now knows how to let go. He charged Joshua, “Be strong and of good courage,” (Deuteronomy 31:6) and then left the leadership of the people to him without further interference.

By contrast Samuel did not. His failure to let go ruined the reign of the man God told Samuel to anoint as King, Saul (I Samuel 9 – 15). By second-guessing each of Saul’s decisions Samuel doomed Saul to a failed reign and a tragic end.

Those of us called to lead in any situation should examine both of these examples.

As a rabbi I have learned of new congregational leaders plagued by the constant interference of their retiring predecessors. How sad to see retiring rabbis destroy their legacy and foster bitterness in their successors and in their communities by their failure to retire gracefully!

Personally I had the blessing of two retiring colleagues who wished me well and then graciously relinquished the reins of leadership.I am ever grateful.

Whatever our field of work, we should ask ourselves: “When I retire, will I follow the sorry example of Samuel or the praiseworthy example of Moses?

 The right choice will enrich the legacy of your leadership and be a blessing to the one who follows you!

UNVARNISHED

As Rosh Hashanah ends and Yom Kippur approaches I am reposting this essay which drawn deeper reflections from readers than any of the other 210 essays on http://www.rabbifuchs.com. It still makes me wince when I read it.
Have I made progress in this area during the past year? Maybe a little, but surely not enough. And so I pray as the Day of Atonement draws near: “Help me, O God, to distinguish between that which is real and enduring and that which is fleeting and vain.

slfuchs's avatarFinding Ourselves In The Bible

Yom Kippur is almost here: It is the Day of Awe. It is the culmination of a 40-day period of reflection and repentance, which (if and only if we take it seriously and personally) can leave us feeling cleansed and renewed. But it takes work, hard work.

All year long we puff ourselves up in an attempt to impress our bosses, dates, prospective employers, those with whom we communicate on Facebook, and everyone else. Yom Kippur demands that for one day we strip away this puffery.

And so I look deep into my soul and ask: Why did I do the things I did? What was I really hoping to accomplish? Did I want to help others? Or did I want to aggrandize myself? Can the two desires be congruent?  God commands me to struggle with tough questions. There is no place for pretense on Yom Kippur.

And so, I…

View original post 517 more words

Jake, Hank, Sandy and Me

This essay was originally published in, Judith Zabarenko Abrams, z’l, and Marc Lee Raphael, eds., What is Jewish about America’s Favorite Pastime? (The College of William and Mary, Williamsburg, VA), 2006.

Jake Pitler

For me, my consciousness of my special identity as a Jew as it relates to athletics began back in the 1950s, when, on a Rosh Hashanah afternoon, I heard the mellifluous voice of the great Red Barber say, “The old familiar number 31 of Brooklyn first base coach Jake Pitler will be missing today as he is observing the Jewish New Year and is not in the ball park.”

My consciousness of Jews in American sports developed further during Oneg Shabbat (reception following service) at Sabbath Eve services at my congregation, Temple Sharey Tefilo in East Orange, New Jersey. My parents were regular Sabbath eve attendees, and as I look back on my childhood, I realize that one of the most precious gifts they gave me was to bring me with them. I wanted to be with them although I often counted ahead to see how many pages were left in the service. At the Oneg Shabbat, while they socialized with friends, I drifted into the Temple’s combination museum and library and browsed through the exhibits and the books.

Invariably, as a young boy who loved athletics, my hands picked out The Jew in American Sports, by Harold U. Ribalow. The book was published in 1952 and contained sketches of Jewish athletes most of whom I had never heard of. Their stories fascinated me. I became familiar with such names as Morrie Arnovich, Al Singer, Moe Berg, and, of course, Hank Greenberg. Sandy Koufax came of age as a baseball and Jewish icon as I moved through high school and college.

Greenberg and Koufax were not just Jews who happened to play sports. They were Jews who, through circumstances of time, location, and the game of baseball, became symbols of Jewish pride as our people searched for the elusive balance in their identities as Jews and Americans. They – perhaps unwittingly – helped us in our struggle to gain full acceptance in a gentile world while maintaining (to differing degrees) our identity as Jews.

Hank Greenberg

American antisemitism reached its peak in the 1930s. The Great Depression proved the well-known axiom that the comfort level of Jews is in a direct relationship with the health of the economy. With Henry Ford’s Dearborn Independent still popular and his book, The International Jew, the World’s Foremost Problem, and the rantings of Father Charles Coughlin leading the way, the 30s were not a comfortable decade for American Jews especially in the Detroit area, where Greenberg played.

Hank Greenberg’s story is well-known to us. According to The Baseball Page.com, “Amid the rising antisemitism of the 1930s, Hank Greenberg’s baseball heroics took on symbolic meaning for many Jewish Americans. He was the first baseball star to enter the military in World War II, doing so voluntarily.”1

As a player, Greenberg ranks among the all-time greats. He is the first and only one of only three players in all of history to win Most Valuable Player awards at two different positions (he played first base and left field). He played in four World Series in his war-shortened career, and he led the Detroit Tigers to two world championships in 1935 and 1945.

In 1934, Hank batted .339 with 63 doubles, and he hit .328 with 170 RBIs in 1935. Injuries hampered him in 1936, but in 1937, he drove in 183 runs (one short of Lou Gehrig’s all-time record) with 103 extra-base hits and a batting average of .337. In 1939, he hit 41 home runs and had 150 RBIs, with a batting average of .340.

His greatest year, though, was 1938, when he hit 58 home runs with 146 RBIs. His 119 walks might well have prevented him from eclipsing Babe Ruth’s home run record, and it was frequently heard that he received so many passes because of a reluctance of many in baseball to have a Jew equal or tie Babe Ruth’s record.

The reluctance of Tiger Manager Bucky Harris to play Greenberg regularly as a young player, and the Tiger’s curious sale of a still productive and very popular Greenberg after the 1946 season, suggests to many that antisemitism was still a factor in Major League Baseball decisions during the years of Greenberg’s career.

My interest in Greenberg, though, is as the role model he became for American Jews. He was by no means a religious man – although his parents were Orthodox-–but he did sit out on Yom Kippur and actually consulted a Reform rabbi who gave him (incredulously, to me) his okay to play on Rosh Hashanah during a tight 1934 pennant race. In that Rosh Hashanah contest, Greenberg hit two home runs in a 2-1 victory. When he sat out on Yom Kippur, though, he inspired the following poem by Edgar A. Guest, which appeared in The Detroit Free Press:2

The Irish didn’t like it when they heard of Greenberg’s fame

For they thought a good first baseman should possess an Irish name;

And the Murphy’s and Mulrooney’s said they never dreamed they’d see

A Jewish boy from Bronxville out where Casey used to be.

In the early days of April not a Dugan tipped his hat

Or prayed to see a “double” when Hank Greenberg came to bat.

In July the Irish wondered where he’d ever learned to play.

“He makes me think of Casey!” Old Man Murphy dared to say;

And with fifty-seven doubles and a score of homers made

The respect they had for Greenberg was being openly displayed.

But on the Jewish New Year when Hank Greenberg came to bat

And made two home runs off pitcher Rhodes they cheered like mad for that.

Came Yom Kippur holy fast day world wide over to the Jew

And Hank Greenberg to his teaching and the old tradition true

Spent the day among his people and he didn’t come to play.

Said Murphy to Mulrooney, “We shall lose the game today!

We shall miss him on the infield and shall miss him at the bat,

But he’s true to his religion and I honor him for that!”

Did the antisemitic feelings of the times that were often magnified by slurs and comments from opposing players and fans bother Greenberg? Of course they did. He once noted candidly: “How the hell could you get up to home plate every day and have some son-of-a-bitch call you a Jew bastard and a kike and a sheenie and get on your ass without feeling the pressure? If the ballplayers weren’t doing it, the fans were. I used to get frustrated as hell. Sometimes I wanted to go into the stands and beat the shit out of them.”3

What Henry Benjamin Greenberg did, though, was much more effective and much more satisfying. He provided Jews across the land a symbol of strength, power, and success. He was a fine athlete, a war hero, and a mensch, with a marvelous work ethic that made him one of the greatest ballplayers ever. When he entered the synagogue on Yom Kippur in 1934, he received a standing ovation from the congregation. He made us proud to be Jews.

Sandy Koufax

In the five or so years before arm trouble ended his career at 31, Sandy Koufax may well have been the greatest pitcher who ever lived. Although he last pitched nearly 40 years ago, my memories of him are vivid. My most prominent one is the first inning of his perfect game — when he struck out the side in the first inning on nine pitches. I have never seen anyone do that before or since. I remember saying as he walked off the mound after those nine pitches, “I can’t imagine anyone getting a bat on his pitches today.”

In 1961, when Koufax was in his first outstanding season, the famed Los Angeles Times columnist Jim Murray wrote: “Sandy’s fastball was so fast some batters would start to swing as he was on his way to the mound. His curveball disappeared like a long putt going in a hole.”4

The web page of the National Baseball Hall of Fame sums up Koufax’s career succinctly: “After Sandy Koufax finally tamed his blazing fastball, he enjoyed a five-year stretch as perhaps the most dominating pitcher in the game’s history. He won 25 games three times, won five straight ERA titles, and set a new standard with 382 strikeouts in 1965. His fastball and devastating curve enabled him to pitch no-hitters in four consecutive seasons, culminating with a perfect game in 1965. He posted a 0.95 ERA in four career Word Series, helping the Dodgers to three championships.”5

In addition Koufax was an All-Star six times, the National League MVP in 1963 and the Cy Young Award three times as well. He was also World Series MVP in ’63 and ’65. One of his most memorable games was his three-hit shutout of the Minnesota Twins in Game Seven of the 1965 World Series. He also shut out the Twins in Game Five of that series, on four hits.

Of course, for all his feats on the field, his most memorable act as a Jew was refusing to pitch in the first game of the ’65 Series, on October 6, because that day was Yom Kippur. Like Greenberg, Sandy Koufax was not a religious man, but he demonstrated his pride in his heritage publicly. From that day to this, he has been an inspiration to me.

Me

In 1966 I won the Eastern College Athletic Conference College Division Draw II tennis tournament at Rider College in Trenton, New Jersey. I played five of the best matches of my life at that tournament. I still cherish that victory and seeing my name in the National Tennis Magazines and the New York Times. I was excited at the prospect of returning the next year–-my senior year-–to compete as Hamilton College’s number one player in the Draw I Division.

When I learned, however, that the dates of that tournament coincided with Yom Kippur, I made without hesitation-–but with much trepidation-–the longer-than-it-usually-seemed walk to the gym to tell my coach that I would not compete and why. From that day to this, I still love to play tennis.

On the local level, when I lived in Maryland and Tennessee, I won a number of tournaments of which I am proud and. I even managed to win the Hartford Tennis Club 60 and over Men’s Singles Championship in 2006. But my proudest moment as an athlete is the tournament in which I did not play. It allowed me to realize that compared with others over the centuries, I was paying a piddling price to express my pride in being a Jew. It also allowed me to feel that, in my own small way, I was following in the footsteps of men like Jake Pitler, Hank Greenberg, and Sandy Koufax. I am grateful to be in their company and grateful for the example they set for me and for so many others as Jews in American sports.

Endnotes:

The BaseballPage.com, Hank Greenberg, web page.
Edgar A. Guest, Detroit Free Press, 1934 (date uncertain).
Barry Burston, The Diamond Trade: Baseball and Judaism, web page.
Jim Murray, “Sandy Rare Specimen”, column, August 31, 1961, quoted in, The Great Ones, Los Angeles Times Books, 1999, 27.
National Baseball Hall of Fame, web page, Sandy Koufax.
Posted in Insights & Inspirations

The Pastors’ Convention

It was with some trepidation that I arrived at the regional Lutheran Pastor’s convention in the quaint German town of Preetz. I had been invited by Pastor Anke Wolff-Steger to keynote the convention with a sermon on the Garden of Eden. Because Pastor Wolff-Steger had invited me to preach on this topic at her church a year ago, she knew the gist of what I would say. The pastors in attendance did not, and I knew some would be taken aback.

I reviewed quickly the classical Christian interpretation (surely they did not need me for that) that Eden marked the “Fall of Man.: We had everything we could possibly in the garden, but Eve ruined everything by eating of the Tree of Knowledge, the one tree from which God warned the first couple not to eat and then convincing Adam to eat as well. In so doing they plunged humanity into a state of sinfulness, but belief in the saving power of Jesus’ life, death on the cross, ascension to heaven and resurrection saves us from that degraded state.

It was a surprise to no one there, of course, when I said that Jews do not believe that. For traditional Jews eating from the Tree of Knowledge was a profound act of disobedience, and we live with the consequences, a life of limited duration, pain in childbirth and the need to work for a living. But we do not exist in a state of sinfulness, and therefore we have no need for Jesus to save us.

Then I shared a perspective on Eden that I include in my book, What’s in It for Me? Finding Ourselves in Biblical Narratives, the essence of which I first learned from my beloved Bible professor at HUC, Chanan Brichto, of blessed memory:

Eden was a nice place to visit but not to live. It was a world of no birth, no death and no sexuality. Indeed sexual knowledge is precisely the knowledge the first couple discovered when they ate of the Tree of Knowledge.

Eve is not the villain of the story but the heroine. She is not interested in an endless life of ease without challenge or purpose. Although she did not know what life outside the garden would be like, she was willing to risk that uncertainty for a life filled with meaningful achievement, satisfying relationships, and the ability to bring new life into the world.

I can relate. After a long year of work, I would love to visit Eden, a place where all my needs are provided and I can lie on a pristine beach with fresh ripe fruit hanging over my head.

I would love it for about a week, maybe even ten days. After that I would seek out a challenge that would bring meaning to my life.

That is how I imagine Eve felt when she chose to eat the fruit. We should see Eve as a hero whose bold action enables us all to live lives of meaning and purpose.

However differently we interpret the story of Eden, I concluded, we can agree on one thing. None of us live there any more. We all live in this imperfect world. Therefore God calls on each of us to work as best we can to make the world a better place.

After breakfast we spent an hour studying the texts in small hevruta groups. I truly believe studying Torah or Bible together is one of the most productive and honest ways to experience inter-religious dialogue. As we studied one of the pastors challenged me: “How can you call Eve a hero when she defied a direct command from God.”

I responded that rather than a command I see an admonition in the text. God warned that there would be consequences for eating from the tree, and Eve was willing to take the risk. I added that I don’t believe this is the only reasonable interpretation of the story, but I think it is reasonable for you to give it some thought. Sometimes when we first hear an idea it jars us, but then it begins to make more sense over time.

Her response was a quizzical look, but as I left the gathering I noticed that she had purchased my book and had begun to look through it. I could not ask for more.

 

 

Rabbi Fuchs’ book is now available in audio format and has just been released in a German edition.

Die beste Wahl Kurzkommentar zum Wochenabschnitt Parashat Nitzavim, Deuteronomium 29:9 – 30:19

 Eine der wichtigsten Neuerungen des Reformjudentums war es, die Tora-Lesung für den Morgengottesdienst von Jom Kippur zu ändern, wenn wahrscheinlich mehr Menschen die Toralesung hören als irgend sonst.

Die traditionelle Lesung ist Levitikus, Kapitel 16, über den Sündenbock. In dem Abschnitt überträgt der Priester symbolisch die Sünde des Volkes auf den Kopf eines unschuldigen Ziegenbocks, der sie von den Menschen wegträgt in die Wildnis.

Den Abschnitt, den unsere frühen Reformer stattdessen auswählten, ist eine brillante Wahl: Deuteronomium 29 und 30. Hier wird die Verantwortung für Wiedergutmachung und Besserung direkt auf unsere eigenen Schultern gelegt. Wir können unsere Übertretungen nicht auf einen Sündenbock übertragen.

 Die Rabbiner kämpften lange mit den Ideen des freien Willens und dass Gott alles weiß bevor es geschieht.

Der große Weise des Mittelalters Rambam (Moses Maimonides 1135-1204) hat ausführlich über diese Frage geschrieben (Hilkhot Teshuvah, Kapitel IV). Ich versuche seine Sicht so kurz wie möglich zusammen zu fassen:

Jeder hat den freien Willen gut oder schlecht zu sein. Aber wer kann immer tun, was er oder sie tun möchte? Könnten wir überhaupt etwas tun, wenn Gott es uns nicht erlauben würde?

So wie Gott will, dass Feuer und Luft aufsteigen und sich Wasser und Erde abwärts bewegen, so wünscht Gott, dass Menschen einen freien Willen haben. Deshalb musst du wissen, dass deine Handlungen in deiner eigenen Macht liegen und du dafür Rechenschaft ablegen musst.

Für den Fall, dass das verwirren sollte, schließt Rambam mit den Worten:

Wisse, dass der menschliche Geist das wahre Wesen des Schöpfers nicht verstehen noch offen legen kann.

 Am Ende kann der Rambam nur das rätselhafte Talmudisch Wort ausführen: ”Alles ist vorhergesehen, aber der freie Wille ist gegeben.” (Pirke Avot 3:19)

Aus meiner Sicht fasst dieses Wort zusammen, warum der Abschnitt aus Deuteronomium (gipfelnd in 30:19) die perfekte Lesung ist für Jom Kippur: “Siehe, ich habe dir heute vorgelegt Leben und Tod, den Segen und den Fluch. Deshalb wähle das Leben und deine Nachkommen werden leben.”

Translation: with thanks to Pastor Ursula Sieg

Unsere Wahl ist entscheidend und der Versöhnungstag ermahnt uns, sie in der Weise sorgfältig zubedenken, wie von ihr unser Leben abhängt.

Translation: with thanks to Pastor Ursula Sieg

The Best Possible Choice — Quick Comment: Parashat Nitzavim (Deuteronomy 29:9- 30:19

One of the great innovations of Reform Judaism was changing the Torah reading for Yom Kippur morning when arguably more people will hear the Torah than any other.

The traditional portion is about the scapegoat from Leviticus, chapter 16. In that portion the priest symbolically transfers the sins of the people onto the head of an innocent goat that carries them away from the people out into the wilderness.

The portion our early Reformers substituted was a brilliant choice, a passage from Deuteronomy 29 and 30 that places responsibility for atonement and self-improvement squarely on our own shoulders. We cannot transfer our transgressions onto a goat.

The rabbis long struggled with the contradiction between the ideas of free will and of a God who knows everything that will happen.

The great medieval Sage Rambam (Moses Maimonides 1135-1204) wrote extensively on this question (Hilkhot Teshuvah, chapter IV). To summarize his view as succinctly as possible:

Everyone has free will to be righteous or wicked. But how can one always do as he or she wishes? Can we ever do anything with God’s permission?

Just as God wishes that fire and air ascend and water and earth descend, so God wishes humans to have freedom of will. Therefore, know that what you do is in your power, and you must give a reckoning

(If this seems confusing, the Rambam concludes):

Know that the human mind cannot apprehend or discover the real essence of the Creator.

 In the end the Rambam could only elaborate on the enigmatic Talmudic statement: ”All is foreseen yet free will is given.” (Pirke Avot 3:19)

For me that conclusion sums up why the Deuteronomy passage (culminating in 30:19) is perfect for Yom Kippur:

“See I have set before you this day life and death the blessing and the curse. Therefore choose life that you and your descendants may live.”

Our choices matter, and the Day of Atonement admonishes us to consider them as carefully as if our lives depend on them.

Mehr als jedes andere Gebot Kurzkommentar zum Wochenabschnitt Ki Tavo (Deuteronomium 26, 1 – 29,8)

Der Anfang dieses Wochenabschnittes der Tora ist so wichtig, dass wir ihn das Jahr hindurch dreimal lesen.

Erstens bezieht sich der Anfangsvers ganz klar auf das “Fest der ersten Früchte”, das Schawout – Fest: “Wenn du in das Land kommst … nimm die ersten Früchte… leg sie in einen Korb… reise nach Jerusalem und freue dich dort vor dem EwigEinen, deinem Gott, du und der Fremde, der bei dir wohnt. (Deuteronomium 26, 1-11)

Wir feiern unsere Ernte indem wir anerkennen, dass es nicht unsre eigene Kraft, sondern Gottes Segen ist, der unseren Wohlstand möglich macht. Deshalb müssen wir großzügig mit den Armen und den Fremden teilen.

Zweitens beginnt der wichtige Abschnitt Maggid (Erzählung) der Pessach-Haggada mit Worten aus diesem Wochenabschnitt. Sie erzählen von der Entstehung unseres Volk. Wir fingen mit nichts an, wurden Sklaven und kamen da heraus zu Freiheit und Wohlstand. Deshalb ist es unsere heilige Verpflichtung anderen zu helfen, den gleichen Weg zu finden.

Es kann kein Zufall sein, dass wir nun wieder auf diesen Abschnitt stoßen, zwei kurze Wochen vor Rosch haSchanah, zur Zeit der Erforschung und Ordnung unseres Lebens.

Drei Mal im Jahr betont unsere Tora-Lesung den Bund, dass Gott mit unseren Vorfahren ist und mit uns! Als Gegenleistung erwartet Gott von uns Fremde unter uns gerecht zu behandeln.

 Tatsächlich sind es nicht nur drei Mal im Jahr, sondern 36 Mal – mehr als jedes andere Gebot -, dass die Tora uns ermahnt, Fremde mit Würde und Respekt zu behandeln.

Wie behandeln wir die Fremden? Das ist eine Frage, auf die, so glaube ich, Gott von jedem von uns persönlich und von Israel als dem Staat unseres Volkes, bessere Antworten erwartet, als wir sie derzeit geben.

Translation: with thanks to Pastor Ursula Sieg

More than Any Other Commandment! Quick Comment Parashat Ki Tavo (Deuteronomy 26:1- 29:8)

The beginning of this week’s Torah Portion is so important that we read it three times during the year.

The opening verses clearly refer to the Festival of First Fruits, the Festival of Shavuot. “When you come into the land … take your first fruits … put them in a basket …” travel to Jerusalem and “rejoice there before the Eternal One your God, you and the stranger who is among you.” (Deuteronomy 26 1-11)

We celebrate our harvest by acknowledging that it is not our own might but God’s blessing that makes our prosperity possible. There for we must share generously with the poor and the stranger.

Second, words from this portion begin the vital maggid (narrative) section of our Passover Haggadah. They tell of our emergence as a people. We started out with nothing, became slaves and emerged to freedom and prosperity.

It is our solemn obligation, therefore, to help others make the same journey.

It cannot be an accident that we come upon this portion again now, two short weeks before Rosh Hashanah, a time to examine and reorder our lives.

Three times a year our readings emphasize the Covenant that God with our ancestors and with us! In return God demands that we act righteously to the stranger among us.

Actually it is not just three times a year but thirty-six times—more than any other commandment—that he Torah insists that we treat the stranger with dignity and respect.

How should we treat the stranger? I do not have all the answers.  

But it is, i contend, a question to which God demands better answers than we now give, from each of us as individuals and from Israel as the nation-state of our people.